Многие вещи пришли в Россию с других стран, а их названия трансформировались под наше произношение. Люди не интересуются и не знают откуда произошли названия марок, какое они несут значение и как же на самом деле правильно звучат.
Мировая компания Sumsung выпускает свою продукцию с 1938 года, на рынок России ежегодно поставляет огромное количество товаров, ее знает каждый гражданин страны, многие выбирают именно эту марку при покупке техники, но название фирмы все произносят «самсунг». В верном же варианте оно звучит, как "самсон", с ударением на а и в переводе означает "три звезды".
Фирму Xiaomi люди смущаются называть, когда просишь произнести марку, а все потому, что просто не знают верное наименование. Правильно говорить Сяоми, при этом слово, как бы поделено на два слога сяо-ми, с ударением на последнюю гласную. Переводится название очень стереотипно, как «маленький рис».
Huawei в России как только не произносят, причем одна из версий действительно считается верной. Иногда фирму называют «хайвэй» и это неверный вариант, название фактически читается, как и пишется, «хуавей»